Pisałem już o immersji, jako narzędziu do nauki języków obcych. W tym poście przedstawię wam natomiast materiały do nauki hiszpańskiego wraz z technikami oraz czynnościami, które pozwolą wam szybko wspiąć się na wyższy poziom.
Jak pisałem w jednym z moich wcześniejszych artykułów, na posługiwanie się językiem składają się cztery umiejętności: słuchanie, mówienie, czytanie oraz pisanie. W tym artykule przedstawię wam materiały, pomagające w doskonaleniu wszystkich czterech.
Materiały, którymi się z wami dzielę są w zdecydowanej większości przeze mnie sprawdzone, jako że sam ich używałem. Jeśli znasz inne godne polecenia źródła, nie zapomnij podzielić się nimi w komentarzu! 😉
Spis treści
Słuchanie
YouTube, Netflix, Spotify: W przypadku tych trzech platform oferta dla uczących się hiszpańskiego jest praktycznie nieskończona. Są to oczywiście narzędzia, które pomogą nam rozwinąć nasze umiejętności słuchowe.
YouTube
Oferta hiszpańskojęzyczna na YouTube jest ogromna, dlatego każdy znajdzie tam coś dla siebie. Z 250 najbardziej popularnych kanałów na YouTube, 15% to kanały hiszpańskojęzyczne; a to liczba naprawdę imponująca w erze anglosaskiej hegemonii w internecie.
Easy Spanish
Jest to kanał z serii Easy Languages, oferujący setki odcinków z wywiadów ulicznych. Wcześniejsze odcinki były kręcone w Meksyku, natomiast obecnie wywiady prowadzone są na ulicach hiszpańskich miast.
W wywiadach poruszane jest multum ciekawych tematów, a na dole ekranu dostępna jest transkrypcja jak i tłumaczenie z hiszpańskiego na język angielski.
Na kanale dostępna jest także miniseria Super Easy Spanish, w której tłumaczone są podstawowe zagadnienia gramatyczne.
Spanish Around
Spanish Around to kanał z założenia podobny do Easy Spanish. Jest on prowadzony właśnie przez poprzedni zespół z Easy Spanish. Obecnie większość odcinków prowadzona jest przez Juana, jednego z prowadzących, oraz przybiera formę luźnych lekcji.
Español con Vicente
Na tym kanale prowadzący Vicente używa kombinacji podcastów, sketchy oraz lekcji, żeby pomóc swoim widzom rozwinąć przede wszystkim ich znajomość idiomów, trudniejszych aspektów gramatyki czy także, na przykład, lepiej zrozumieć różnicę pomiędzy podobnymi do siebie czasownikami.
Un Mundo Inmenso
Nie jest to kanał dedykowany uczącym się hiszpańskiego, ale niemniej jednak materiał na nim udostępniany jest bardzo interesujący. Kanał ma tematykę geograficzną, a filmiki przedstawiają tematy, o których szersza publiczność nie ma pojęcia. Ponadto prowadzący kanał mówi z akcentem argentyńskim, lecz bardzo wyraźnie, co pomoże wam „zaaklimatyzować się” z tym akcentem.
Spotify
Hoy Hablamos
Jest to jedyny podcast, którego słucham na Spotify. Nie jest to spowodowane tylko i wyłącznie jego wysoką jakością czy tym, że interesują mnie poruszane w nim tematy. Dzieje się tak przede wszystkim dlatego, iż podcast ten, na dzień 22 lutego 2021, ma 1055 odcinków! Ciężko będzie mi wysłuchać je wszystkie.
Muzyka
No i oczywiście muzyka, wszyscy lubimy słuchać muzyki. Jeśli chcecie posłuchać muzyki hiszpańskojęzycznej wybór jest naprawdę nieskończony. Szukajcie playlist pod hasłem música latina, música española itd, a znajdziecie coś odpowiadającego waszym gustom.
Musicie się liczyć jednak z tym, że wiele popowych (czy też raczej trapowych) piosenek łacińskoamerykańskich to liryczna pustynia, zaorana toksycznym maczyzmem. Dlatego czasem warto przeskoczyć listy przebojów i poszukać prawdziwej muzyki, która chowa się w cieniu wytworzonym przez ten potworny przemysł. A prawdziwie dobrej muzyki w języku hiszpańskim nie brakuje.
Mój ulubiony hiszpańskojęzyczny zespół to chyba El Cuarteto de Nos, męska formacja z Urugwaju, grająca rocka alternatywnego, której piosenki tematycznie mógłbym opisać w dużej mierze jako karykaturę lub krytykę społeczną z dużą dawką humoru.
Rock argentyński w ogóle jest bliski mojemu sercu, a Argentyna oferuje nieproporcjonalnie wielkie nakłady świetnych zespołów jak i wykonawców rockowych. Kilka poleceń z gatunku:
- Los intoxicados
- Onda vaga
- Charly García
Ponadto zachęcam was do odkrywania gatunków autentycznie łacińskoamerykańskich, takich jak cumbia, ranchera czy tango.
Netflix
Nie możemy zapominać o filmach i serialach. O tym, że jest to świetny sposób na naukę języka wspominałem już tutaj. Natomiast moje spojrzenie na kwestię napisów: „Czy używać oraz w jakim języku?”, przedstawiłem w tym artykule. Poniżej zamieszczam krótką listę sugestii, które na pewno was nie zawiodą.
Seriale
- Chicas del cable (Hiszpania, 2017) – Serial pokazuje problemy, z którymi borykały się na co dzień kobiety, żyjące w patriarchalnej Hiszpanii w latach 20. oraz 30. XX wieku, na podstawie grupy przyjaciółek, pracujących w nowoczesnej firmie telekomunikacyjnej w Madrycie.
- El desorden que dejas (Hiszpania, 2020) – serial bardzo oryginalny. Jego sporą zaletą jest umiejscowienie w mniej popularnej wśród Hiszpanów, a tym bardziej wśród obcokrajowców, Galicji. Ponadto protagoniści sporadycznie posługują się językiem galicyjskim. Serial ukazuję nam lawinę wydarzeń, do której doprowadziło rzekome samobójstwo nauczycielki z lokalnego liceum w historii pełnej zwrotów akcji.
- El robo del siglo (Kolumbia, 2020) – kolumbijski miniserial, przedstawiający historię tytułowego Rabunku Stulecia na bank w Valledupar, w którym z sejfów zniknęły 33 miliony dolarów amerykańskich. Nie mylić z filmem poniżej.
- La casa de las flores (Meksyk, 2018) – perypetie meksykańskiej rodziny, która zbiła swój majątek na kwiatach, następujące po samobójstwie pewnej tajemniczej kobiety … w ich własnej kwiaciarni.
- La casa de papel (Hiszpania, 2017) – znany także jako ang. Money Heist, czy w polskim tłumaczeniu Dom z papieru. O serialu tym słyszałem nawet, że sam w sobie jest powodem rosnącej popularności języka hiszpańskiego w Polsce. Jest w tym na pewno sporo prawdy, zważając na międzynarodowy sukces jaki osiągnął.
- La valla (Hiszpania, 2020) – postapokaliptyczna dystopia. Madryt, rok 2045. Historia zatacza koło, tym razem reżim oraz propaganda są jeszcze groźniejsze.
- Narcos (Stany Zjednoczone, 2014) – serial, który też zrobił już sporą furorę. Ukazuje terror i tragedie, wywołane przez kolumbijskich narcotraficantes, z niesławnym Pablo Escobarem na czele oraz perspektywę agentów DEA, których zadaniem było powstrzymać fale kokainy zalewające USA.
- Street Food: Latinoamérica (Stany Zjednoczone, 2019) – oryginalne smaki oraz kulinarne historie Ameryki Łacińskiej. Ta seria wprowadzi was nie tylko w kulinaria kontynentu, ale także w życie jego mieszkańców.
- Vis a vis (Hiszpania, 2015) – Serial ukazuje codzienne życie więźniarek i grupy funkcjonariuszy w zakładzie karnym oraz przemianę nieszkodliwego człowieka, niezdolnego do wyrządzenia krzywdy, w ocalałego, który pozostawia swoje skrupuły na boku.
Filmy
- Crímenes de familia – Argentyna, 2020,
- Durante la tormenta – Hiszpania, 2018,
- El hoyo – Hiszpania, 2019,
- El robo del siglo – Argentyna, 2020,
- La pequeña Suiza – Hiszpania, 2019,
- Lo nunca visto – Hiszpania, 2019,
- Relatos salvajes – Argentyna, 2014,
- Te quiero, imbécil – Hiszpania, 2020,
- Yucatán – Hiszpania, 2018.
Mówienie
Native speaker
Lekcje z native speakerem to coś, w co na pewno warto zainwestować.
Native speaker często nie będzie w stanie wytłumaczyć nam niektórych aspektów gramatycznych z perspektywy ucznia. Mimo tego, jest on jedyną osobą, która będzie w 100% zdolna powiedzieć nam, co w naszej mowie jest nieidiomatyczne, co brzmi nienaturalnie.
Ponadto, z native speakerem podszlifujemy swoją wymowę oraz będziemy w stanie poczuć satysfakcję płynącą z interakcji z rodzimym użytkownikiem naszego języka docelowego.
Konwersacje online
Powiedzieliśmy już sobie o native speakerach. Ale czy w takim razie powinniśmy unikać pozostałych nauczycieli języka jeśli szukamy lekcji konwersacyjnych? Uważam, iż absolutnie nie.
Osobie, która nie mówi natywnie po hiszpańsku, ale za to, z którą dzielimy język polski, będzie łatwiej postawić się w naszej sytuacji. Dzięki temu, będzie ona często mogła lepiej wytłumaczyć nam różnice między hiszpańskim a polskim, które sprawiają nam problemy.
Na przykład, native będzie w stanie wytłumaczyć nam różnicę między czasownikami ser i estar, powołując się na liczne tabelki, które mówią kiedy którego czasownika użyć, przeznaczone właśnie dla osób uczących się hiszpańskiego.
Samemu robi on to natomiast mimochodem, bez zastanowienia, dlatego trudniej będzie mu zrozumieć barierę, którą napotyka polski umysł po tym, jak dowiedział się, iż w języku hiszpańskim istnieją dwa czasowniki odpowiadające polskiemu być.
Za to polski nauczyciel ten przykry moment ma już za sobą i będzie mu łatwiej rozwiać wszelkie nasze wątpliwości jako osoby polskojęzycznej, uczącej się hiszpańskiego.
No dobrze, ale gdzie szukać partnerów do konwersacji oraz nauczycieli? Dla najlepszych cen, poszukiwania warto zacząć na Facebooku, w grupach pod hasłem: korepetycje językowe – wstaw swoje miasto.
Natomiast jeśli szukamy gwarancji jakości, to warto odezwać się do lokalnych szkół językowych, lub w przypadku zajęć online poszukać na jednej z tych dwóch stron:
italki.com
e-korepetycje.net
Zapraszam was też na lekcję z moją dziewczyną, certyfikowaną nauczycielką hiszpańskiego, z Argentyny. Osobiście dołączam gwarancję satysfakcji oraz pozytywnych wrażeń! 😀 Formularz dostępny tutaj.
Sam ze sobą
Okej, wcale nie zwariowałem! Nie wiem jak wielu z was ma nawyk myślenia na głos, kiedy jesteście sami w domu. Wiem natomiast, iż czynność taka to idealne narzędzie do ćwiczenia swoich umiejętności językowych.
Jeśli pomysł ten nie wydaje Ci się zbyt zwariowany, następnym razem kiedy będziesz gdzieś sam, spróbuj zwokalizować swoje myśli, po hiszpańsku!
Czytanie i pisanie
Książki
Jestem wielkim adwokatem czytania, jako narzędzia do nauki języków. W moim artykule o immersji wychwalałem już zresztą tę metodę. Literatura hiszpańskojęzyczna jest niesamowicie bogata, choć dla większości osób uczących się hiszpańskiego może ona być na zbyt wysokim poziomie.
Jeśli jednak zdecydujesz się na przeczytanie książki w oryginale po hiszpańsku, szukaj w księgarniach językowych w twoim mieście. Te często zamówią dla ciebie książke w korzystnej cenie, nawet jeśli nie mają jej na stanie. Jeśli wszystko inne zawiedzie, szukaj na amazon.com.
Dla zdecydowanej większości lepszym wyborem będą jednak graded readery, czyli książki pisane lub edytowane z myślą o osobach dopiero co uczących się języka. W tym miejscu zdecydowanie polecam książki od wydawnictwa Edgard, jako że sam z nich korzystałem i naprawdę jestem zadowolony.
W treningu czytania oraz pisania pomogą nam internetowe fora. Większość osób przeglądając fora tylko czyta co jest na nich napisane, co same w sobie jest już dobrym treningiem, lecz to właśnie kiedy zaczniemy regularnie pisać zaczniemy uczyć się w pełni.
Tutaj polecę wam, dość mało popularny w Polsce, reddit.
Reddit to platforma, na której możemy dołączyć do grup dyskusyjnych poruszających praktycznie wszystkie tematy na Ziemi, zwanych subredditami. A jeśli interesujący Cię subreddit jeszcze nie istnieje, wystarczy parę kliknięć i sam możesz go założyć.
A oto suby, które zainteresują Cię jako osobę uczącą się hiszpańskiego:
r/Spanish – sub dla osób uczących się języka hiszpańskiego, dyskusja prowadzona po hiszpańsku lub angielsku,
r/Español – sub do wszelakich dyskusji dla osób hiszpańskojęzycznych,
r/Mexico – jak mówi sama nazwa, tutaj pisze się o Meksyku; wiadomościach, nowościach, itd.,
r/Es – tak jak powyżej, tylko odnośnie Hiszpanii.
Podręczniki
Choć jestem zwolennikiem oraz osobą praktykującą językową immersję, to i tak uważam, iż podręczniki są niezbędnym uzupełnieniem językowej rutyny. Podręczniki pomagają usystematyzować wiedzę, pogrupować ją, oraz służą jako odnośnik na wypadek gdy czegoś zapomnimy. Ja do nauki hiszpańskiego używałem tych dwóch podręczników; lepiej celować w jakość, czyli dokładne przerobienie materiału, niż ilość:
365 hiszpański na każdy dzień – książka od Preston Publishing, która już swoją nazwą mówi nam wiele o swoim modelu. A sam model, im dłużej używam książki, tym lepszy mi się wydaje. No bo przecież właśnie w ten sposób osiągamy w nauce rezultaty, systematycznością.
W każdy poniedziałek uczymy Się gramatyki (…) We wtorki poszerzamy Twój zasób słownictwa (…) W środy pomagamy Ci pracować nad poprawną wymową i pisownią (…) Czwartek jest dniem czasowników (…) Co piątek przeczytasz krótki tekst związany z kulturą Hiszpanii lub zwyczajami jej mieszkańców (…) W sobotę przetłumaczysz kilka zdań, w których przeplatają się wszystkie zagadnienia przećwiczone od poniedziałku do piątku (…) W niedzielę będzie wreszcie czas na odpoczynek… przy językowej krzyżówce
Gramática de uso del Español – dostępna na wszystkich poziomach CEFR, od A1 do C2, gramatyka, choć dość sucha, porusza chyba wszystkie możliwe zagadnienia gramatyczne, wraz z krótkimi ćwiczeniami po każdej stronie teorii.
Zapewne zakupię w niedalekiej przyszłości podręczniki przygotowawcze do egzaminu DELE; wtedy zaktualizuję ten wpis o moją recenzję lub napiszę nowy.
Aplikacje
Nie przepadam za aplikacjami. Uważam, że uczą one bardziej rozwiązywania problemów, które same przed nami stawiają, a nie koniecznie samego języka.
Sam używam czasem Duolingo, żeby liznąć podstawy jakiegoś języka. Aplikacje tego typu na pewno zrobią więcej dobrego niż złego, ale ma to trochę więcej wspólnego z graniem, a mniej z faktyczną nauką. Mimo tego, jeśli np. jeździsz do pracy tramwajem i zazwyczaj patrzysz się w szybę albo słuchasz muzyki, to korzystanie z takich aplikacji to dobra alternatywa.
Polecam natomiast SRS, czyli Spaced Repetition Software, takie jak Anki, a mówiąc prościej programy, które pozwalają nam tworzyć własne fiszki, oferując wiele opcji edytowania i personalizowania takowych fiszek. To czym może poszczycić się SRS, to fakt, iż aplikacje takie jak Anki same rozkładają w czasie, to kiedy mamy powtórzyć daną fiszkę, co pozwala nam na regularne odświeżanie wiedzy.
Koniec
Mam nadzieję, iż mój artykuł okazał się pomocny i znalazłeś w nim materiały lub informacje, których użyjesz podczas nauki. Jeśli chciałbyś podzielić się jakimiś dodatkowymi materiałami czy po prostu swoimi przemyśleniami, zachęcam Cię do pozostawienia komentarza! Życzę Ci miłego dnia oraz owocnej nauki hiszpańskiego!
Ten post ma 3 komentarzy
Super wszystko zebrane w jednym miejscu! Dodałabym jeszcze aplikacje typu „Tandem”, na których można pisać i rozmawiać z nativami, który uczą się naszego języka. Jest to dobry sposób na bycie w ciągłym kontakcie z językiem, poznanie nowych ludzi i praktykowanie języka 😉
Dzięki za komentarz, Marta. Super polecenie! 😀
proponuje nowa metode nauki podstaw jezyka hiszpanskiego i rozwijania slownictwa w rekordowym czasie. Pomaga takze udoskonalic rozumienie gramatyki hiszpanskiej, czytajac opowiadania w jezyku angielskim i hiszpanskim.